"

544: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/08(土) 17:11:06.93 ID:Q5NzUkmhO

1 名前:番組の途中ですが名無しです 投稿日:2005/08/28(日) 12:55:23 4+lT2P9m0 ?##
ひらがな・カタカナ・漢字を使う日本語に比べたら、
アルファベット26文字で足りる言葉のほうが優れている。
漢字覚えるのに時間がかかる分、日本人は不利なんじゃないか?

43 名前:番組の途中ですが名無しです 投稿日:2005/08/28(日) 13:12:56 VVtB7Mm10
「加糖練乳」      よく分からないが伝票とかお役所のように、かたいイメージ
「コンデンスミルク」  イチゴにかけるもの、というイメージがわきやすい
「こんでんすみるく」  エロゲー
「Condenced Milk」  パッケージに「Since 1958」とか書いてありそうな、
              高級・伝統なイメージ

表記によって、与える印象も違ってくる。
日本語は奥が深い。


548: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/08(土) 17:14:21.02 ID:fvR3D5Gp0
»544
アルファベットは26文字でおしまいなのに対して日本人は数千文字の
漢字を覚えなきゃならない。
そのうち1000字を小学生という幼いうちに覚えさせるので脳が鍛えられる。
また、漢字はなぜか右脳で処理されるので、直感や独創性に長けた右脳が
発達し、それで日本人のアイデアはユニークなのだという人すらいる。

567: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/08(土) 17:24:12.84 ID:DKALjp4Q0
»558
その中でもギャル語とか独自の文化もあるんだぜ?
顔文字も多彩

584: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/08(土) 17:34:50.03 ID:iv05tGZE0
»558
元々の古代日本語というべき大和言葉には文字がなかった
そして日本に伝わったのは表意文字である漢字
そのため、大和言葉の音素ひとつひとつに
発音の近い漢字を当て、強引に表音文字として使った

これが万葉仮名であり、後にここから日本独特の表音文字である仮名文字が生まれた
その一方で表意文字としての漢字も取り入れていったため、
表意文字と表音文字が混在する言語になっている

お陰で表現の選択肢が多いワケだけどね、語彙も豊富だし

587: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/08(土) 17:37:40.08 ID:fvR3D5Gp0
»584
日本語の表現の選択肢についてはわからない部分が沢山あるけどね。
オノマトペ(擬音語・擬態語)の異常な多さ、一人称の異常な多さ、
二人称や一般名詞の一人称化などなど……。

589: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/08(土) 17:39:46.14 ID:+SWQzov00
»587
どこで見たか思い出せないんだが、英訳されたラノベか何かの
「兄」の表現一覧を見ると意外と外国語も表現の幅が大きいってことに気付いたw

596: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/08(土) 17:43:33.81 ID:iv05tGZE0
»589
シスタープリンセスだな
よくもまぁ英語で13種類もの「お兄ちゃん」の訳を考えたもんだ

以下コピペ転載

「お兄ちゃん」(by可憐)→「big brother」
「お兄ちゃま」(by花穂)→「brother」
「あにぃ」(by衛)→「big bro」
「お兄様」(by咲耶)→「dear brother」
「おにいたま」(by雛子)→「bro-bro」
「兄上様」(by鞠絵)→「brother mine」
「にいさま」(by白雪)→「elder brother」
「アニキ」(by鈴凛)→「bro」
「兄くん」(by千影)→「brother darling」
「兄君さま」(by春歌)→「beloved brother」
「兄チャマ」(by四葉)→「brother dearest」
「兄や(にいや)」(by亞里亞)→「mon frere」
「あんちゃん」(by眞深)→「bud」

"

【雑学】日本SUGEEEEEE!ってなる雑学下さい。:哲学ニュースnwk (via plasticdreams)

(via yaruo)

"これは日本の現状そのものだなーとおもうのは、あたらしいことを進めるときに担保として「過剰な保証」を要求することで、
みえないことや答えのないことに取り組むのが下手なのは、個人レベルでもじぶんで答えをつくる作業に慣れてないからだ。
日本は正解をえらぶ教育から答えをつくる教育にシフトしないと、世界でおきているゲームに参加できない。"

橋下市長に「ついてゆけない」ひとたち。 - 所長サンの哲学的投資生活 ( フィリピン攻略篇 ) (via irregular-expression)

(via irregular-expression)

"「日本の水道水は、蛇口からそのまま飲める世界でも珍しい例です。」
よく知られた話ですし、海外に行かれた経験をお持ちの方なら、それを肌で感じた場面があるかも知れません。
同じように水道水を、そのまま飲める国として「カンボジア王国」があることを御存知でしょうか?
今回は日本とカンボジア王国の水道水にまつわる話を紹介します。

カンボジア王国は、東南アジアに位置する熱帯雨林気候の国で、その豊富な降水量から「水の国」と呼ばれていました。
しかし、長年の内戦で水道インフラは破壊され、1990年代初頭は一日のうち、14時間も断水していました。

水質も悪く、水が悪ければ、おいしいご飯も炊けません。
水道水で炊いたご飯は茶色く色づいてしまったと言います。

おまけに漏水率も低く、その数値は72%。
つまり、供給された水道水のうち、7割以上が一般家庭に給水されるまえに途中の水道管から漏れだしたり、不法に接続された配管から水が盗まれていたのです。

特に首都プノンペンでは、政府高官が水を勝手に売って私腹を肥やす事態まで発生しました。
水道施設などのハード面でも、それを管理監督する人間のソフト面でも荒廃していたのです。

そこで救いの手を差しのべたのは、「北九州水道局」でした。
他の自治体にも打診はありましたが、「カンボジアは地雷の国」というイメージが強く、首を縦にふる自治体は現れませんでした。

主にJICA(独立行政法人 国際協力機構)の技術協力プロジェクトに参画することにより、まず首都プノンペン(人口約120万人)において、2003年から2006年にかけて浄水場の整備や水道管設置に大きく貢献しました。

その結果、以前は半日以上断水していた水道が24時間供給されるようになりました。
さらに2007年からは、カンボジア王国の主要都市(シェムリアップ市・シハヌークビル市・バッタンバン市・プルサット市・コンポンチャム市・カンポット市・コンポントム市・スバイリエン市)でも同様の技術協力事業を行っています。

また、現地に北九州水道局員を派遣するだけでなく、カンボジア王国からの研修生を北九州市に受け入れ、人材育成にも取り組んでいます。

もちろん困難もありました。
暴動に巻き込まれ、滞在していたホテルを焼け出されたり、帰国日前日の夜から翌日朝の出発ギリギリまで浄水場の捜査手順の確認をしたりと、現地での技術指導には、その国のならではのトラブルとの戦いもあったのです。

この技術協力のおかげで、プノンペンでの漏水率は2009年の時点で6.2%まで激減しました。
なお、ロサンゼルスは漏水率9%、ロンドンでも26.5%という数値です。
プノンペンでの漏水率がいかに優秀か、この数値でハッキリわかります。
(ちなみに東京は3%、これは世界最高水準です。)

漏水率が下がると、結果的に水道事業体の経営も改善され、サービスに還元されます。
つまり、「水道を設置したい!」と訴える住民が増え、普及が進み、それが水質向上につながる好循環が生まれたのです。

さらに、職員に制服を支給し、給与も上げて規律を高め、汚職も一掃。
水道料金も順調に徴収出来るようになりました。
水道水を供給する側にも、利用する側にも「蛇口をひねれば、すぐ飲める」という事が誇りになっていったのです。

こうした技術協力が成功するか否かは、現地の人々との信頼関係を築けるか否かが鍵になります。
上から目線で、「お前たちに与えてやる、感謝しろ。そのかわり儲けはよこせよ!」というスタンスでは絶対に信頼関係など築けるはずがありません。

お互いが同じ目標に向かって、共に汗をかき、共に苦労し、共に喜びを分かち合う。
このような姿勢が現地の人々に受け入れられたのでしょう。

任期を終えた北九州水道局職員が日本に帰国する際に、「またカンボジアに戻ってきてください」と、現地スタッフから寄せ書きが送られています。

また、プノンペン水道公社のエク・ソン・チャン総裁は、同公社事務所を訪ねた吉田一彦水道局長に対し、「私達は、北九州水道局を兄だと思っている。日本は経済成長のために、海外にどんどん進出すべきで北九州市は水道分野で、そのパイオニアだ」と挨拶されました。

日本の技術と支援が「信頼」という形になった何よりの証でした。

今日も、日本の技が生み出した透き通った水道水が、カンボジアの人々の喉を潤しています。"

ねずきちの ひとりごと カンボジアの水道水 (via carbondoubt)

(via knnr)

(Source: ForGIFs.com, via teke)

"あと今朝「俺は急いでるんだよ!!!!」って言いながらすごい形相で小学生のために雪だるま転がしてる若リーマンがいたけど彼には幸せになってもらいたい。"

Twitter / mitsubisi (via dita69)

(via oosawatechnica)

"桃太郎が鬼退治に行くと言ってるのだからきびだんごではなくて縁起担ぎにおにぎり(鬼斬り)を持たせればいいのに。"

おこめ (gochisou_sama) は Twitter を利用しています (via kazukij)

(via nanospectives)

"生え際が後退してんじゃなくて、オレという存在が前進しているだけ"

Twitter / @haruhara

髪も連れてけよ

(via shinoddddd)

(via nanospectives)

"

北欧なんだが、北欧3国として括った場合は「デンマーク」の圧力で東欧扱いされる。しかし、東欧だと宣言すると、隣のバルト三国から「俺たちを除く西側諸国は東欧じゃねえ!!」と罵られる。このことから、欧州の新潟と呼ばれている。

そんな感じの国。

"

フィンランド - アンサイクロペディア (via petapeta)

(via knnr)

"日本語の「兆」は、中国語では普通「万億」と書かれますが、兆という字も中国語にあります。ところが、利用される状況は限定的で、特に電力の出力に関して「兆=mega(106)」という意味で用いられているようです。どういう経緯でそうなったかは知りませんが、記者が知らないと大誤報になる例の一つです。"

報道が間違えやすい、あの問題 - エネルギー - Tech-On! (via abuf)

(via glasslipids)

(via 関西にもほうとうせよ - J&K - Yahoo!ブログ)

(via 関西にもほうとうせよ - J&K - Yahoo!ブログ)

"

フランスの友たちに会うと
ジャポネはクジラを食べるんだろうと言う、

ヨーロッパのことわざに
人の皿を笑うな
というのがありまして
文化や風習がちがうひとが食べているモノを
ばかにしちゃいけないってことです

ベトナムは犬もカエルも食べますけれど
食文化なのでオモシロおかしく言ってはいけない、
アメリカ人はバッファローを食べ尽くしたし
フランス人はエスカルゴを食べますもんね、

そしてイギリス人は、
お母さんが作ったモノを食べる
これはジョークなので笑っていい

"

. [ BCCKS ]
2008-12-13 (via reretlet) (via sakuma) (via handa) (via iro) (via dewfalse) (via vexation) (via theemitter, tbcl) (via nemoi)

mazusou:

naoking: ともや君がマズイと豪語していたラーメン屋に来た。マズイ言うても…と思ってきたが、本当にマズかった(ーー;)ラーメンの具はきざみのりonlyだし、スープ味薄いし。保険で頼んだ炒飯はべちょべちょだし。店員の態度は高圧的だし。 http://t.co/HKdAJ42W

mazusou:

naoking: ともや君がマズイと豪語していたラーメン屋に来た。マズイ言うても…と思ってきたが、本当にマズかった(ーー;)ラーメンの具はきざみのりonlyだし、スープ味薄いし。保険で頼んだ炒飯はべちょべちょだし。店員の態度は高圧的だし。 http://t.co/HKdAJ42W

takaakik:

イイダコが春を呼ぶ - J&K - Yahoo!ブログ

takaakik:

イイダコが春を呼ぶ - J&K - Yahoo!ブログ

"

知的で、自信満々の、裁判官と結婚したら、とんでもない、家庭内暴力の毎日だった、という話。


実話です。


私は、ときどき、裁判官関係の本を読んでいますが、この本も、他の本に負けず、衝撃的でした。


すごかったのは、この裁判官の身内に、大学の法学部長がいて、法曹界に人脈が張り巡らされ、


たとえこの女性が被害を訴えても、まず、勝ち目はないということでした。

"

2246号「あなたそれでも裁判官?」|人生成功塾 (via kikuzu)

(via ittm)

katoyuu:

放射線の正しい測り方2 食品編 - 鈴木みそ | ブクログのパブー

katoyuu:

放射線の正しい測り方2 食品編 - 鈴木みそ | ブクログのパブー

(via ittm)